笔译(单位:元/千中文字)
语种 价格 类别 |
英语 | 日/韩 | 小语种 | 各语种 | |||
外译中 | 中译外 | 外译中 | 中译外 | 外译中 | 中译外 | 外译外 | |
普通类 | 120-180 | 130-200 | 150-280 | 150-290 | 160-400 | 160-500 | 200-600 |
专业类 | 160-240 | 180-260 | 200-300 | 200-310 | 220-440 | 260-540 | 400-640 |
高级类 | 180-300 | 200-350 | 260-350 | 250-360 | 320-480 | 360-580 | 500-800 |
说明: 1.以上报价针对普通技术资料,对于专业性较强、严谨度要求较高的专利、法律文件、合同等资料将根据技术难度增收20%-30%的费用。 2.字数统计方法是:使用Microsoft Word 2000 菜单"工具"-"字数统计"-中的"字符数不计空格"一栏的字数。 3.加急稿件的收费标准为该稿件正常完成天数除以客户要求完成的天数再乘以单价。 4.免费市内取送、免费挂号邮递。免费提供译稿的激光打印稿及电子文档各一份。 5.配套服务:公司下设图文设计部,为客户提供高档设计、摄影、印刷、装帧服务。 注: 以上翻译报价均为参考价格,精确报价将根据稿件内容的难度、技术处理的复杂程度和时限要求的缓急而定。不足千字的小件按照千字收费。加急费用一般在30%--60%之间浮动。 |
口译价格
口译 类别 |
英语 | 日/韩 | 法、德、俄 | 小语种 |
一般活动、展览、旅游 | 600-800 | 650-800 | 800-1200 | 面议 |
技术交流、商务谈判 | 800-1200 | 800-1500 | 1200-2000 | 面议 |
中大型会议 | 1200以上 | 1500以上 | 2000以上 | 面议 |
说明: 1、一般生活场合口译:导游,一般商务旅行陪同。 2、一般工作场合口译:工程现场,技术考察陪同,技术培训,展示会的交互式传译。 3、正式会谈口译:商务谈判、技术会谈,学术座谈、论坛等的交互式传译。 4、同声传译:国际会议、商务谈判、技术交流,学术座谈、论坛等的同声传译。 |
录像带DVD,VCD翻译 | ||||||
录像带VCD,DVD时长 (分钟) |
中~英 | 中~法德日韩 | 中~其它小语种互译 | |||
中译英 | 英译中 | 中译外 | 外译中 | 中译外 | 外译中 | |
100分钟以内(每分钟价格) | 180-240 | 150-200 | 240-300 | 180-240 | 300-450 | 200-290 |
100分钟以上(每分钟价格) | 160-220 | 130-180 | 220-290 | 160-220 | 290-420 | 200-280 |
备注: 1、服务范围包括:录像带、VCD的字幕翻译、同步录音以及支持各种格式及软件平台的光盘多媒体制作。 |