成语、俗语、谚语,总之一切固定说法在翻译时,不仅在理解上而且在表达上都存在困难。在单句的翮译中,如果遇到一个“包块”,即从字面上直译译不通的语言块,需要勤查字典,查出是否是固定说法,切勿逐字翻译。 英...
如何避免口译中的“词句不分”?
著名翻译家奈达说,“翻译就是翻译意思”。言外之意,翻译一句话不能逐一翻译一串个别的单词,也不是翻译某种句子结构。 初学翻译的人之所以译得不好,就是因为摆脱不了原文各个单词和句子结构的影响,总觉得英语中...
如何做好商务英语翻译?
商务英语作为一种基于国际商务领域的跨文化交流合作的英语,它的基本语法、句式以及词汇与一般英语是相同的,但它作为国际商务贸易类的应用英语,又有着自身独特的语言表现形式和内容。商务英语翻译...
从三方面了解同声传译
提起同声传译相必大家都很熟悉,作为传译翻译界的金领专业,同声传译的价钱甚至达到了按小时计费。那么同声传译有哪些特点呢?它又有那些要求呢?它目前的市场需求又是什么样的呢?同声传译公司问您解答。 第一:翻...
翻译公司所具备的资质究竟有哪些
翻译行业最大的考验仍然是用户方面,对于翻译行业,我国没有一个硬性的规定,哪些翻译公司为合格,哪些为不合格,这种情况下,用户如何寻找相应的翻译公司与之合作呢,只能从翻译公司所具备的资质入手,为大家介绍:...
如何衡量翻译公司服务质量
翻译服务质量是翻译公司进行工作管理的基础和核心。翻译公司将把服务的质量管理作为企业管理的核心和重点,提高服务质量,进而能够提高顾客满意度,更好地满足顾客和其他受益者的需求。 翻译服务水平质量是一项综合...
你选的翻译公司专业吗 这些技巧必懂
现在的翻译公司的广告是铺天盖地,而且现在的翻译公司竞争力也是越来越大的,因为随着社会的发展和进步,翻译这一块是真的太需要了,那么我们该如何选择更专业翻译公司的呢?本翻译公司教你几招吧。 1、看公司是否...